«Свабодны тэатр» - незалежны тэатральны калектыў, якi не мае ў Беларусi сцэны i не можа выступаць легальна. У той жа самы час ён уваходзiць у Еўрапейскую тэатральную канвенцыю i з’яўляецца лаўрэатам прэмii Французскай рэспублiкi ў галiне абароны правоў чалавека. У 2008 г. ён атрымаў тэатральную прэмiю Еўропы - "Еўрапейскi тэатральны "Оскар".
«Свабоднага тэатру» ў Беларусi нiбыта няма - так, яго дзейнасць улады больш не забараняюць (некалі акторы патрапiлi ў мiлiцэйскi пастарунак разам з гледачамi). Аднак поспехi i мiжнароднае прызнанне папросту iгнаруецца. Удзельнiкi тэатру выбралi сваю стратэгiю супрацьстаяння iнфармацыйнай блакадзе з боку ўладаў. Яны з году ў год працягваюць даваць падпольныя бясплатныя спектаклi ў Беларусi, часцей, аднак, выступаюць за мяжой. Праект знаходзiцца ў дзесятцы распрацоўшчыкаў тэматыкi правоў чалавека сродкамi тэатру ў свеце.
Праект, створаны сужэнцамі Мiкалаем Халезiным i Наталляй Калядой у 2005 г., стаў вядомы дзякуючы такiм спектаклям, як «Псiхоз 4:48» паводле п’есы Сары Кэйн, «Самаiдэнтыфiкацыя» паводле кароткiх навелаў беларускiх драматургаў i «Тэхнiка дыхання ў беспаветранай прасторы» паводле п’есы Наталлi Моршынай.
Акторы, не сапсаваныя беларускiм тэатрам
Задача, якую ставiў рэжысёр Уладзiмiр Шчэрбань перад маладымi ўдзельнiкамi тэатральнай лабараторыi «Фартынбрас», створанай год таму, - зразумець галоўную праблему ў сваiм жыццi. Праца над тэкстамi, якiя сталi асновай для першага спектакля студыi - «Present Simple», была падобная на сеанс групавой псiхатэрапii. Гiсторыi, у якiх акторы распавядалi пра залежнасць, гвалт, каханне i ўладу – актуальныя, яны адбылiся з iмi ў цяперашнi час, час present simple у англійскай мове. Яны прыйшлi ў тэатр з вулiцы – прынцыповая пазiцыя мастацкага кiраўнiка М. Халезiна працаваць з людзьмi, не сапсаванымi беларускiм тэатрам.
Адна з гiсторыяў спектаклю «Present Simple», на маю думку, найбольш вострая i канфлiктная, пабудаваная на супярэчнасцi памiж «еўракаштоўнасцямi» i беларускiмi рэалiямi. Дзеяннi актораў увесь час перарываюцца еўрапрапагандай з экрана тэлевiзара. Невырашальнасць гэтай супярэчнасцi сведчыць пра тое, у якой ступенi «еўрапейскiя» каштоўнасцi далёкiя ад жыцця ў Беларусi, а таксама пра падзеленасць беларускага грамадства.
Канфлiкт адбываецца памiж двума братамi, адзiн з якiх знайшоў выйсце з немагчымасцi жыцця па-беларуску ў тэатры, а другi – у наркотыках. Абодва гэтыя выбары звязаныя з пошукам эйфарыi i рызыкамi – рызыкай нарцысiзму для актора i рызыкай самаразбурэння i сацыяльнага адвяржэння для нарказалежнага. Узаемаадносiны памiж iмi напружаныя, зачэпкi i прэтэнзii маладых мужчынаў адзiн да аднаго пераходзяць у гвалт.
Iх бойка паказаная праз танец знiшчэння - спектакль прысвечаны знакамiтай харэографу Пiне Бауш, якая памерла ў чэрвенi 2009 г. «Добры» сын дае сваю згоду, калi мiлiцыянты падкiдваюць брату наркотыкi, каб пазбавiцца ад яго, бо той пачаў выносiць рэчы з дому. Iншай альтэрнатывы – напрыклад, у тэрапii альбо змяншэннi шкоды, ён не бачыць. Не пакiдае яе i ўлада. У адпаведнасцi з арт. 328 УК Беларусi, «злы» сын трапiць у турму на тэрмiн да 8 гадоў, у той час як за забойства даюць 5. Калi ён вернецца з турмы, то не толькi не перастане ўжываць наркотыкi, але i будзе ненавiдзець свайго брата з яго «еўрапейскiмi» каштоўнасцямi i тэатрам.
Каханне i палiтыка па-беларуску: «Спасцiгаючы каханне»
П’еса «Спасцiгаючы каханне» (драматургiя i рэжысура Мiкалая Халезiна ў суаўтарстве з Наталляй Калядой), у якой гаворка вядзецца ад iмя жонкi Анатоля Красоўскага, забiтага бiзнесоўца i напарнiка Вiктара Ганчара, атрымала шырокi розгалас. Яна ўваходзiць у мастацкую кампанiю па падтрымцы Мiжнароднай канвенцыi ААН супраць гвалтоўных знiкненняў.
Спектакль распавядае не толькi пра трагедыю сям’i Красоўскiх, але i пра месца жанчын у беларускай палiтыцы, адведзенае iм апазiцыйнымi партыямi. Iрына Красоўская (Анна Саламянская) прадстаўленая ў спектаклi як iнфантыльная i цалкам залежная ад мужа-палiтыка жонка, яна не ўмешваецца ў «мужчынскiя» справы. Напрыклад, эпiзоду са знiкненнем Красоўскага (Алег Сiдорчык) у лазні папярэднiчае пытанне жонкi: «А дзевачкi будуць?»
Аднак палiтыка не абмiнае жыццё жанчыны. Яе каханага мужа забiваюць. I яна пачынае супрацiўляцца, абiраючы шлях палiтычнага актывiзму. Гвалтоўнае знiкненне i смерць мужа Красоўскай ад рук людзей з «Эскадрону смерцi» – гэта сiмвал таго, што парушэннi правоў чалавека i гвалтоўныя знiкненнi, катаваннi i забойства не з’яўляюцца прыватнай справай палiтычных зняволеных. Яны выкарыстоўваюцца ўладамi i спецслужбамi паўсюль у свеце – ад Фiлiпiнаў i Аргентыны да Чэчэнii i Гуантанама для таго, каб падавiць i запалохаць насельнiцтва.
У Беларусi апазiцыйныя партыi з iх традыцыйнай, патрыярхальнай структурай не дапускаюць жанчын да ўдзелу ва ўладзе. Неалiбералы гэтак жа сама, як i нацыяналiсты, выкарыстоўваюць патрыярхальны дыскурс. Гэта было яскрава вiдаць ў прамовах лiдэраў апазiцыi падчас вулiчных пратэстаў вясной 2006 г. Рознiцы памiж трактаваннем жанчын рэжымам i апазiцыяй няма – абедзве групы палiтычна кантралююцца мужчынамi.
Аднак жанчыны заўжды гралi важную ролю ў палiтыцы i ўдзельнiчалi ў развiццi сацыяльных праектаў, рашэннi па якiх прымалi мужчыны. На жаль, iх роля застаецца незаўважнай. Iрына Красоўская, удава забiтага палiтыка i мацi яго дзяцей, пачынае змагацца за памяць мужа. У гэтым – яе выклiк уладам i патрыярхату.
У п'есе «Спасцiгаючы каханне» ёсць фрагмент, якi звяртаецца да гiсторыi польскай «Салiдарнасцi». Сiтуацыя з роляй жанчын у «Салiдарнасцi» вельмi нагадвае ролю жанчын у беларускiм дэмакратычным руху. Калi «Салiдарнасць» у 80-ыя гады дзейнiчала ў Польшчы ў падполлi, жанчыны гэтак жа сама рызыкавалi сваiм жыццём, як i мужчыны, i ўклалi ў рух столькi ж сiлаў i часу, як i мужчыны. Але патрыярхальныя тэндэнцыi ў руху былi вельмi моцныя, пра што сведчыць, напрыклад, надпiс, якi з’явiўся ў 1989 г. на сцяне докаў у Гданьску «Жанчыны, iдзiце дадому, мы тут змагаемся за Польшчу!»
Грамадзянскi абавязак iнтэлектуала – рэагаваць на гвалт, гэта значыць быць Гаральдам Пiнтэрам
Спектаклю «Быць Гаральдам Пiнтэрам» ужо 5 гадоў, пазiцыя «Свабоднага тэатру» была сфармуляваная падчас працы над гэтай п’есай: «Ёсць з’явы, якiя немагчыма не заўважаць. Нам усiм не падабаецца, калi нас б’юць па галаве». Задачы «Свабоднага тэатру» - разбураць мову таталiтарызму i прапагандаваць правы чалавека, як гэта рабiў знакамiты брытанскi драматург Гаральд Пiнтэр, габрэй i левы актывiст, лаўрэат лiтаратурнай Нобелеўскай прэмii 2005 г. «Быць Гаральдам Пiнтэрам» - гэта iдэал мастака, якi быў пiсьменнiкам з грамадскай пазiцыяй i заклiкаў сваiх чытачоў i гледачоў рэагаваць на гвалт. Ён памёр ад раку ў снежнi 2008 г.
Спектакль «Быць Гаральдам Пiнтэрам» заснаваны на матэрыяле 5 п’есаў «Вяртанне», «Прах да праху», «Новы сусветны парадак», «Адзiн для дарогi», «Мова гораў», «Даўнiя часы» i нобелеўскай прамове знакамiтага драматурга, яго эсэ i вершах, а таксама маналогах палiтычных зняволеных у беларускiх турмах.
Акторы – Яна Русакевiч, Ганна Саламянская, Марына Юрэвiч, Алег Сiдорчык, Дзянiс Тарасенка, Павал Гарагнiцкi i Мiкалай Халезiн, - апранутыя ва ўнiформу строгiх гарнiтураў, аднолькавых для мужчын i жанчын, займаюць статычныя пазiцыi па чатырох кутах залi. На сцэне мiнiмум рэчаў – 4 яблыкi, крэслы i вялiзная фатаграфiя вачэй старога мужчыны на сцяне. Галоўнае дзеянне адбываецца не ў сферы манiпуляцыi з рэчамi, а ў сферы чалавечай экзiстэнцыi.
Гэты спектакль – бескампрамiсны эксперымент для гледачоў. Ён прысвечаны даследаванню таго, як функцыянуе гвалт i прымус у розных сферах чалавечага жыцця – ад прыватнага да палiтычнага. Гарнiтуры ў нейкi момант замяняе вайсковая форма, у адпаведнасцi з логiкай эскалацыi гвалту.
У адзiн з момантаў я адчула: тое, што адбываецца на сцэне, вышэй за магчымасцi майго ўспрыняцця. Я не магу спакойна глядзець на знявагу чалавечае годнасцi - у лепшых традыцыях нацысцкага кабарэ з фiльму «Начны парцье» iтальянскай рэжысёркi Лiлiяны Каванi. Магчыма, гэта i было задачай рэжысёра спектакля, У. Шчэрбаня, – абудзiць у гледачоў маральны непакой. Гвалт над жанчынамi – калi мужчына спрабуе высветлiць абставiны згвалтавання сваёй партнёркi, пры гэтым яго найбольш цiкавiць, цi адбылося гэта да iх знаёмства, альбо пасля - бо тады гаворка будзе iсцi пра здраду. Альбо калi муж ажыццяўляе псiхалагiчны цiск на сваю жонку ў прыступе зайдрасцi да яе сяброўкi. Гвалт i здзекi следчых i нагляднiкаў у форме i без над палiтзняволенымi, а таксама псiхалагiчныя катаваннi ў выкананнi святара, якi прадаў сваю душу ўладзе – гэта той жа самы гвалт, якi не мусіць iснаваць.
Акторы рухаюцца пад пластыкавай плёнкай у спектаклi «Быць Гаральдам Пiнтэрам», спрабуюць разадраць яе сваiмi целамi, каб вырвацца з удушша i нематы. Спектакль бясстрашна крытыкуе спосабы мыслення тых, хто валодае ўладай.
Фота: Вольга Мартыненка.

Алег Сiдорчык, спектакль "Быць Гаральдам Пiнтэрам"

"Крохкiя гукi шкла", спектакль "Быць Гаральдам Пiнтэрам"

Сцэна забойства, спектакль "Спасцiгаючы каханне"

Анна Саламянская i Алег Сiдорчык, спектакль "Спасцiгаючы каханне"
| Поисковое продвижение сайта с гарантиями за результат |
Кажется, у автора есть определенное противоречие в тексте :) Сначала по спектаклю, Ирина Красовская инфантильная и полностью зависящая от мужа. А потом вдруг (после убийства мужа) она становится активной… Я это увидела не так прямолинейно. Два любящих друг друга человека «рационально» выживали в постперестроечное время, каждый делал то, что мог, помогая, и поддерживая друг друга. Именно такие отношения любви и поддержки давали и дают силы Ирине продолжать бороться «за память» о муже. Тема допуска женщин к власти, немного из другой область. Точнее, в ряду, выстроенном автором эта тема не совсем прочитывается (остается не понятной/не раскрытой)…
смерть мужа в спектакле представляется мне травмой, и политический активизм - это способ преодоления позиции жертвы и сохраненния памяти. где здесь противоречие? Ирина Красовская вызывает уважение. она не сдалась.
женщинам в постперестроечном выживании приходилось тяжелее. впрочем, патриархальные тенденции с уркеплением государственного капитализма только усилились.
Я только хотела сказать о том, что не вижу инфантилизма ни до смерти мужа, ни после. А продолжать бороться «за память» о муже Ирине позволяет определенный экономический ресурс. Позиция «жертвы» не так проста как кажется, и Лилиана Кавани об этом пишет: о связи «жертвы и палача»…
А я вот давно хотела написать о своем двойственном впечатлении от спектакля "Быць Гаральдам Пiнтэрам".
С одной стороны, этот, как и другие спектакли СТ, которые мне удалось увидеть, является совершенно уникальным явлением в Беларуси, поскольку повествует о современности. Экзистенциальная окраска только подчеркивает чувство современности, позволяет по-настоящему сопереживать героям и думать о себе изнутри Беларуси.
С другой стороны, есть вопрос к художественным средствам. В частности, в этом спектакле зачитываются письма беларусских политических заключенных, что, на мой взгляд, разрывает символическую канву постановки. И после этого вернуться к ней уже невозможно. Однако символическая канва не менее, если не более, содержательна и эмоциональна: в спектакле рассказывается о разных способах понимания политики, насилии, равнодушии и пр. И вдруг все это разрушается непосредственным, т.е. не опосредованным художественными средствами, перенесением зрителей в беларусскую реальность и - спектакль исчерпывает себя. Или даже становится лишним. Как-то это неправильно... Или?
Мне эти письма (бродившие по интернету) тоже мешают…
Значыць сп.Сідорчык не сапсаваны беларускім тэатрам,спадарыня Русакевіч не сапсаваная,ну а усе астатнія....
Можа стацца так,што цывілізацыя станецца у палоне лінгвістычнага абрыса які не адпавядае пейзажу факта.
Калі будзеце граць па беларуску?????????
а что есть четкие критерии, как играть па-беларуску? и играть па-беларуску можно одним единственным способом?
Отправить комментарий